ЛЕТОПИСНЫЕ ПОВЕСТИ О ПОХОДЕ КНЯЗЯ ИГОРЯ
Подготовка текста, перевод и комментарии О. В. Творогова
ИЗ ИПАТЬЕВСКОЙ ЛЕТОПИСИ
Публикуемый фрагмент из южнорусского летописного свода конца XII века повествует ο событиях, предшествовавших походу на половцев князя Игоря Святославича в 1185 году, и ο самом походе. Летописный рассказ отличается особой обстоятельностью и чертами несомненной литературной обработки. Исследователи обратили внимание на сходство летописной повести ο походе Игоря со «Словом ο полку Игореве» — на сюжетные и текстуальные параллели.
Текст публикуется по Ипатьевскому списку Ипатьевской летописи, по рукописи БАН N 16.4.4, первой четверти XV века. Слова, исправленные по другим спискам этой летописи (а в двух случаях по смыслу: в летописи написано «половци» вместо «полци»), выделены курсивом.
ИЗ ЛАВРЕНТЬЕВСКОЙ ЛЕТОПИСИ
Из Лаврентьевской летописи публикуется фрагмент, в котором повествуется ο походе русских князей на половцев в 1184 году и ο походе Игоря Святославича в 1185 году (в этой летописи годовая сетка ошибочно сдвинута на год и ο событиях рассказано соответственно в статьях 1185 и 1186 годов). Изложение здесь не только значительно короче, чем в Киевском летописном своде (в составе Ипатьевской летописи), но в ряде случаев, видимо, не точно фактически: едва ли достоверны упоминание ο встрече Игоря с другими участниками похода у Переяславля-Южного, сведения о том, что Игорь взял с собой в поход двух сыновей — Владимира и малолетнего Олега, рассказ ο том, как после победы над половцами Игорь три дня «веселился» на захваченных вежах, и т. д. Тем не менее этот рассказ интересен, так как отражает ту версию событий, которая вошла в большинство русских летописей последующего времени.
Текст публикуется по Лаврентьевскому списку 1377 года (РНБ, шифр F. п., № 2). Рукопись была изготовлена по заказу суздальского и нижегородского великого князя Дмитрия Константиновича; один из переписчиков и, вероятно, организатор этой работы — монах Лаврентий — завершил текст своей припиской. По его имени летопись и именуется Лаврентьевской. Оригиналом для переписки послужил Тверской летописный свод 1305 года.
Исправленные слова в публикуемом тексте выделены курсивом. Ошибочно повторенные или излишние (то есть искажающие строй фразы) слова опущены; такие пропуски обозначены многоточием.
Источник: http://drevne-rus-lit.niv.ru/drevne-rus-lit/text/povesti-o-pohode-knyazya-igorya/povesti-o-pohode-knyazya-igorya-komment.htm
Слово о полку Игореве:
Поэтические переводы "Слова о полку Игореве":
Летописные повести:
|